Snow on the Sahara Desert!

image(1)

On January 7, snow fell on Algeria–for only the third time in 40 years.  I love to think of the children–and adults–in Ain Safra waking up Sunday morning to find that the hot red sand dunes had become cold white ones.

image(2)

image(4)

image(5)

Photos from express.co.uk, watchers.NEWS, funnyjunk.com and maxfloyd AYOUB on Steller.

Advertisements
Posted in Beauty, nature, pictures, Scenery | Tagged , , , , | Leave a comment

An Open Letter to North Korean President Kim Jong-un

President Kim,

You claim to be God  but  you  are  not.  There is one God, the Lord of heaven.  He is God, and there is no other; He is God, and there is none besides Him.  He has no equal, no rival.  There is no one holy like the LORD.  There is no God like Him in heaven above or on earth beneath, keeping covenant and showing lovingkindness to His servants who walk before Him with all their heart.  Nor are there any works like His.*

The Lord is a jealous God* and the worship and glory which are rightfully His He will not give to another.*

In the evil footsteps of your father and grandfather, you have dared to challenge the authority and majesty of the King of heaven.  You keep your people chained and imprisoned through lies, threats, starvation, and fear.  In your arrogance, you mock them, making them praise and worship you, a mere creature, for your “kindness, generosity, and abundant provision for their needs” when in fact you starve, beat and slaughter them, the sheep and lambs God entrusted to you.  In doing this, you defy the Creator and mock the blessings He yearns to pour out on them.  Millions of their cries have reached His ears and their blood cries out to Him from the ground.

Mene, mene, tekel, upharsin: God has numbered your kingdom and finished it.  You have been weighed in the balances and found wanting.*  You have spurned and ignored repeated appeals to reason, supplications for mercy, negotiations and attempts at conciliation.

The stench of your hubris has risen to the nostrils of the living God.  “How you are fallen from heaven, O Lucifer, son of the morning!  How you are cut down to the ground, you who devastated your own nation!  For you have said in your heart: ‘I will ascend into heaven, I will exalt my throne above the stars of God; I will also sit on the mount of the congregation on the farthest sides of the north; I will ascend above the heights of the clouds, I will be like the Most High.’*

You come to us with lies and taunts and threats of nuclear attack.  But we come to you in the name of the Lord of hosts, the God of the armies of heaven, whom you have defied. This day the Lord will deliver His people from your hands… that all the earth shall know that there is a God in heaven and that the Lord does not deliver by sword or by spear; for the battle is the Lord’s and He will prevail.*

O Lord God of Israel, the One who dwells between the cherubim, You are God, You alone, of all the kingdoms of the earth. You have made heaven and earth.  Incline Your ear, O Lord, and hear; open Your eyes, O Lord, and see; and hear the words of Kim Jong-un, which he has sent to reproach the living God.  Truly, Lord, he and his ancestors have laid waste their nation with their arrogance and unrelenting brutality… Now therefore, O Lord our God, I pray, save Your people from his hand, that all the kingdoms of the earth may know that You are the Lord God, You alone.*

Hubris: (in Greek tragedy) an excess of ambition, pride, etc, ultimately causing the transgressor’s ruin. …

*Adapted from various verses throughout the Old Testament;  Exodus 34:14;  Isaiah 42:8;  Daniel 5:25-28;  Isaiah 14:12-14;  I Samuel 17,   2 Kings 19:14-19 (New King James Version).

 

Posted in prayer | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

North Korea is one huge concentration camp!

A River in Darkness: One Man's Escape from North Korea by [Ishikawa, Masaji] One of Amazon’s most read and most sold books: Customer Review

     I just finished reading the best-selling autobiography of a Japanese/Korean man escaping from North Korea. (There is no other way to leave the country!) It took him 36 years.
     The book shocked me to my core. I already knew of the intense persecution of Christians in North Korea–tBut I did not realize that the average person there, anyone not actually part of the communist elite, lives in such government-enforced poverty and discrimination that the entire country is one big death camp.
     Except for men in uniform, plus fake church attendees and beautiful girls displayed at the peak of health to fool visitors from outside, the people are reduced to eating dogs, snakes, grass, tree bark, poisonous plants (the author says everyone “just gets used to always having abdominal cramping and diarrhea” in order to feel full). People are dying of starvation on a regular basis–one of his babies died because his wife was too starved to produce milk. He went door to door begging nursing women to help with their own breast milk. One refused him with, “Do you think I care if your baby lives or dies?” Some people even resort to cannibalism!
     Bribery is rampant for those who have anything of value. Lies and theft are a way of life among those who are too desperate to have any scruples left. 
     North Korean dictator Kim Jong-Un (third generation of them) calls himself God and no one dares speak a word against him at the risk of their lives or family’s lives. Their only source of news or information is enforced propaganda about him. They must actively support and praise him constantly for his “kindness, generosity and abundant provision for them.” It’s a living hell.
     At one place on the Yalu River, China is only 30 feet away and shallow enough to be crossed on foot–but those who have the strength to try will be shot. Ishikawa managed to sneak into the cold water at night, lost consciousness, woke up on a beach and only realized he was out of North Korea because he heard a dog barking–and all the dogs in North Korea had been eaten! Even after escaping he has been unable to get food or medical help back to his family or even communicate with them in any way.
 
Posted in Book Review, death, disasters | Tagged , , , , , , , , | Leave a comment

How I pray for you…

When I found out that visitors to this blog come from 177 countries, I told you that I have been praying for you, because for years now I have prayed for one country a day.

I want to let you know as we start a new year how I will be praying for you throughout 2018.

If you live in a poor country, I pray for sufficient food and clean water for all of you, for housing and jobs and medical help.   I pray for your leaders–of families, tribes, government–to care about your condition and provide conditions where you can thrive.  I pray that any humanitarian aid from other countries will reach those of you who really need it.  I pray if you cannot read, someone will read the Bible to you and that your heart’s soil will be receptive to the good seed.  I pray you will connect personally with the God of the Bible, who promises, “Blessed are the poor in spirit for they shall inherit the kingdom of God.”  I pray you will know this God loves you and wants to know you and care for you and that He has a better life for you beyond this one.

If you have had to leave your home because of war or famine or disease, I pray that you will be welcomed and cared for even in foreign places.  I pray your family members will be re-united if they are separated, that in refugee camps you will be safe, make new friends, and raise your children in peace.  I pray you will find the God who loves the alien, whose own people were strangers in a strange land whom He is bringing back to their own land.  I pray you too can come home–and bring your new God with you.

If you live in a country where many gods are worshiped, I pray that you will be freed from the fear of trying to serve and please them all through the truth that there is only one God and that He loves you.  I pray you will come to know the God who does not need to be approached and appeased through sacrifices, because He Himself gave the one and only sufficient sacrifice for all our sins.  There is nothing left to add to His sacrifice; you may help yourself freely to His grace.

If you live in a country which forbids you to acknowledge a divine Supreme Being, I pray that you will not believe the lie that you are alive by chance or accident.  I pray you will KNOW your life has meaning and purpose because you were created by a higher Intelligence, a personal Intelligence, and you are made like Him, in His image.  I pray you will find Him through His Son Jesus.

If you live in a prosperous country, I pray you will be generous as your Father in Heaven is.  I pray you will share your abundance with those who have little and that others with more abundance than you will share it with you.  I pray you will not allow sufficiency to make you think you don’t need God.  I pray He will show you that everything you are, have and do is possible only by His grace.  I pray you will be contented in Him yet be earnestly helping others find Him, too.

If you live in one of the countries where there is a restriction on your freedoms, especially on your religious freedom, I pray that you will have freedom in your spirits to know, worship, and serve God.  I pray He will bring you dreams and visions to lead you to the God who says, “Blessed are those who have been persecuted… Blessed are you when people insult you and persecute you and falsely say all kinds of evil against you because of Me.  Rejoice and be glad for your reward in heaven is great…”

I pray especially for women who are restrained from blooming into the free, equal, joyful women God designed them to be.  I pray for all who are under the yoke of injustice, that God will see your suffering and hear your cries and bring you freedom in Him.  I pray the God who has made Himself known to us through the Bible as the God/man Jesus will make Himself known to you in the depths of your heart as the One who made you, loves you and deserves your worship.

If you live in a country where you must endlessly repeat rote prayers to a God who is cruel and impersonal or indifferent, I pray you will know the God who lets you call Him Father and invites you into an intimate friendship with Himself.

I pray if you personally believe in the one true God, you will keep Him first in every part of your life. I pray you have opportunities to fellowship with other believers.  I pray you will be filled with the peace and joy of the Lord Jesus and that His light will shine through you in all your relationships.  I pray you will be good citizens, representing the kind and just son of God.  I pray you will share with all you come into contact with the facts of Who He is and the great things He has done for you and for all of us whom He has made.

 

 

 

 

Posted in prayer | Tagged , , , , | 1 Comment

He saved my life

On our chilly walk today we passed Dave, a neighbor wearing a T-shirt, work pants and a woolly cap, finishing up a brick flower bed. Jerry called to him, “You look like you’re having fun!”

Dave turned around and said “What?” but even after Jerry repeated himself twice, Dave was uncomprehending. He walked over to us, covered his ears, hidden beneath the knitted cap, with both hands. “I can’t hear,” he said. “A bomb, a big bomb went off– Do you remember 1984? Do you remember what happened?”

We were struggling to figure out which “happening” he was referring to.

“Do you remember who was president? Peanut king?”

“Oh–yeah. Jimmy Carter.”

“Well, he sent us all to Desert Storm–that was all right–but a bomb went off near me and blew spinal fluid out of both my ears.” He spoke earnestly, almost cheerfully. “In the hospital an Iranian surgeon put me back together. When I tried to thank him for saving my life, he wrote on his hand–I couldn’t hear anything–”

Dave spelled out the letters into his own palm.  “G-O-D.”

 

 

 

 

Posted in disabilities, God, healing, interesting people, war | Tagged , , , , , | 2 Comments

Merry Christmas, AD 0000

AD 0000 Gari Melchers

It was a tortured birth

the end of jolting travel and all unwelcome doors;

the prince of darkness fought with everything he had

to stop it, prematurely snuff the life

that guaranteed his doom.

 

Now, lying in the battle’s blood,

sweat-wet hair across her brow,

combat fatigue takes her down.

His mortal father, heavy with

responsibility, attempts to guard them both.

 

Small brilliance flashes from the manger,

a light which even now is blinding

confused shepherds trying to make sense

of glory-illumined flocks of angels. They will

be arriving soon to seek its source.

 

“The people who walked in darkness

have seen a great light;

those who dwelt in a land of deep darkness,

on them has light shone.”

It glows and spreads until the Baby,

 

grown, declares himself at Hanukkah:

“I am the Light of the world!

He who follows Me

will not walk in darkness

but will have the Light of life.”

 

That first flickering hope

blessing a darkened stable

now reaches every one of us

with fulfilled promises of light enough

to see God visible in flesh.

 

Jessica Renshaw

 

Painting by Gari Melchers (1860-1932)

Isaiah 9:2, Matthew 4:16; John 8:12

 

Posted in Fulfillment of prophecy, pictures, Poetry, Scripture, special occasions, Virgin Mary | Tagged , , , , , , , | Leave a comment

A Gift for the Rest of You: More translations of John 3:16

FOR THE ENTIRE BIBLE IN 1500 LANGUAGES, GO TO scriptureearth.org

In my most recent post I listed countries represented by visitors to this blog from its beginning in 2012 until 2017 (in addition to the countries listed so far). Here is John 3:16 (Gospel of John chapter 3, verse 16) in the official languages of those countries. I hope you find yours.

Albanian Gheg: Sepse Perëndia e deshi aq botën, sa dha Birin e tij të vetëmlindurin, që, kushdo që beson në të, të mos humbasë, por të ketë jetë të përjetshme.


Albanian Tosk ALS: Po, Perendia aq shume e deshi boten, saqe e dha Birin e tij te vetem, qe te mos humbase kushdo qe beson ne te, por te kete jeten e perjetshme.

Amharic (IBS translation)
Arabic

John 3:16 in Arabic  (2K)

Aymara AYM: Diosajj aca mundor wal munatap laycuw ma sapa Yokapar qhitani, take qhitinacatejj jupar iyawsapqui ucanacajj jan chhakanapataqui, jan ucasti winay jacananinapataqui.


Azeri AZB : Allah dvnyany ele sevdi ki, wz yekane Oglunu feda etdi; Ona kwre ki, Ona iman ketiren ner kes helak olmayyb, ebedi heyaty olsun.

Belarusian:

Bengali:

Bislama: God i lavem tumas ol man long wol, nao hem i givim mi, mi stret Pikinini blong hem, mi wan nomo we hem i gat, blong olgeta man we oli bilif long mi bambae oli no save lus, oli gat laef we i no save finis.

Chamorro: Sa taegüena6 na jaguaeya si Yuus y tano, janae ni linilsja
Lajiña y para todo ayo y jumonggu güe, ti siña
malingo, ya guaja linâlâña na taejinecog

(Chi)chewa NYJ Pakuti Mulungu anakonda dziko lapansi kotero, kuti anapatsa Mwana wace wobadwa yekha, kuti yense wakukhulupirira Iye asatayike, koma akhale nao moyo wosatha.


Croatian: Bog je toliko volio svijet da je dao svojega jedinorođenog Sina da nijedan koji u njega vjeruje ne pogine, nego da ima vječni život.

Czech: Vždyť Bůh tak miloval svět, že dal svého jediného Syna, aby každý, kdo v něho uvěří, unikl záhubě a získal věčný život.

Danish: Thi således elskede Gud Verden, at han gav sin Søn den enbårne, for at hver den, som tror på ham, ikke skal fortabes, men have et evigt Liv.

Dzongkha: ག་ཅི་སྨོ་ཟེར་བ་ཅིན་ དཀོན་མཆོག་གིས་ག་ཅི་དེས་ཅིག་བྱམས་པ་མཛད་དེ་ ཁོ་རང་གི་སྲས་གཅིགཔ་དེ་ འཛམ་བུ་གླིང་གི་མི་ཚུ་གི་དོན་ལུ་གནང་ནུག་ འདི་འབདཝ་ལས་ སྲས་ལུ་དད་པ་བསྐྱེད་མི་གཅིག་ཡང་ མེདཔ་མ་ཐལ་བར་ ཁོང་ག་ར་གིས་ཚེ་མཐའ་མེདཔ་ཐོབ་ནི་ཨིན།


Dutch: Want alzo lief heeft God de wereld gehad, dat Hij Zijn eniggeboren Zoon gegeven heeft, opdat een iegelijk die in Hem gelooft, niet verderve, maar het eeuwige leven hebbe.


English: For God so loved the world that he gave his only Son, so that everyone who believes in him will not perish but have eternal life. (Jesus Christ)

Faroese:  Tí so elskaði Gud verðina, at hann gav son sín, hin einborna, fyri at hvør tann, sum trýr á hann, ikki skal fortapast, men hava ævigt liv.

French (Français): Car Dieu a tant aimé le monde qu’il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu’il ait la vie éternelle.

French Creole: Car Bon Dieu té r’aimé créatures-li si tant, que li baille seul Pitite-li, pour que ça qui croit-n’en li pas perdu, mais pour li gagné la vie éternelle.

German: Denn also hat Gott die Welt geliebt, daß er seinen eingeboren Sohn gab, auf daß alle, die an ihn glauben, nicht verloren werden, sondern das ewige Leben haben.

Greek:

Icelandic: Því svo elskaði Guð heiminn, að hann gaf son sinn eingetinn, til þess að hver sem á hann trúir glatist ekki, heldur hafi eilíft líf.

Italian: Infatti Dio ha talmente amato il mondo da dare il suo Figliuolo unigenito, affinchè chiunque crede in Lui non perisca, ma abbia la vita eterna.

Kazakh: Өйткені Құдай адамзатты сондай қатты сүйгендіктен, Өзінің жалғыз рухани Ұлын құрбандыққа берді. Енді Оған сенуші әркім жаны тозаққа түспей, мәңгілік өмірге ие болады.

Khmer, Central: 16ដ្បិត​ព្រះ​ទ្រង់​ស្រឡាញ់​មនុស្ស​លោក ដល់​ម៉្លេះ​បាន​ជា​ទ្រង់​ប្រទាន​ព្រះ‌រាជ‌បុត្រា​ទ្រង់​តែ​១ ដើម្បី​ឲ្យ​អ្នក​ណា​ដែល​ជឿ​ដល់​ព្រះ‌រាជ‌បុត្រា​នោះ មិន​ត្រូវ​វិនាស​ឡើយ គឺ​ឲ្យ​មាន​ជីវិត​អស់​កល្ប‌ជានិច្ច​វិញ

Khmer (Northern): ปร็วฮ ทา ปเรียฮ ซลัญ มนึฮ กน็อง โลก นิฮ      เลฺิง็ บาน ประเตียน ปเรียฮ บ็อฺดตรา ตา มูํย เคฺิน็ ปเรียฮ อ็อฺง      พฺือ ออย มนึฮ กรุํบ คเนีย แดล ตุก เจฺิด็ น็อฺง ปเรียฮ บ็อฺดตรา นุฮ      น็อฺง บาน ชีวิด แดล ร็วฮ เนิว็ รโฮด      มัน ปัฮ วิเนียฮ เต

Kurdish

Lao: 16ເພາະວ່າ ພຣະເຈົ້າຊົງຮັກໂລກຫລາຍທີ່ສຸດ ຈົນໄດ້ປະທານພຣະບຸດອົງດຽວຂອງພຣະອົງ ເພື່ອທຸກຄົນທີ່ວາງໃຈເຊື່ອໃນພຣະບຸດນັ້ນຈະບໍ່ຈິບຫາຍ ແຕ່ມີຊີວິດອັນຕະຫລອດໄປເປັນນິດ.

Latin: sic enim dilexit Deus mundum ut Filium suum unigenitum daret ut omnis qui credit in eum non pereat sed habeat vitam aeternam

Latvian:

Lithuanian: 

Malagasy Spoken in Malagasy Republic: Fa toy izao no nitiavan’ Andriamanitra izao tonotolo izao: nomeny ny 3anailahy Tokana, mba tsy ho very izay rehetra mino Azy, fa hanana fiainana mandrakizay.

Malay  (Low Malay) Karna demikian-lah Allah mengasehi isi dunia ini, sa-hingga di-beri-nya Anak-nya yang tunggal itu, supaya barang siapa yang perchaya
akan dia jangan ia binasa, melainkan beroleh hidup yang kekal.


Malay  (High Malay) : Karena demikianlah Allah mengasihi isi doenia ini, sehingga diberinja Anaknja jang toenggal itoe, soepaja barang siapa jang pertjaja akan dia
djangan ia binasa, melainkan beroléh hidoep jang kekal.

Maltese: Ghaliex Alla hecca hab id dinia illi tâ l’Iben tighu unigenitu, sabiex collmin jemmen bih ma jintilifx, izda icollu il haja ta dejem.

Manx (Isle of Man): Son lheid y ghraidh shen hug jee da’n theihll, dy dug eh e ynrycan Vac v’er ny gheddyn, nagh jinnagh quoi-erbee chredjagh aynsyn
cherraghtyn, agh yn vea ta dy bragh farraghtyn y chosney.

Marshallese MZM: Bwe jonan an Anij yokwe lol, ear letok Nejin eo ej make wot, bwe jabdrewot eo ej tomak ilo e en jab jako, ak en mour indrio.

Mongolian KHK:  Ertwnciyn Ezen hvn twrwlhtwnd vneheer hayrtay ujraas ganc hvvgee ilgeesen yum; Ujir ny, mwnhiyn zovlond oroh yostoy hvmvvs hvv Esvst ny itgevel mwnhiyn amydrald orzh jadna.

Papiamento Spoken in Netherlands Antilles: Pasoba Dios a stima mundu asina tantu qu El duna su unicu Yin, pa tur qu quere den djé, no bai perdí, ma haya bida eternu.


Papiamento PAE:  Pasobra Dios a stima mundu asina tantu cu El a duna Su unico Yiu, pa tur cu kere den djE, no bai perdi, ma hana bida eternu.

Persian (Farsi)

Polish:  Tak bowiem Bóg umiłował świat, że Syna swego Jednorodzonego dał, aby każdy, kto w Niego wierzy, nie zginął, ale miał życie wieczne.

Portuguese: Porque assim amou Deus ao mundo, que lhe deu seu Filho unigénito, para que todo o que crê nêle não pereça, mas tenha a vida eterna.

Quechua Spoken in Bolivia, Peru: Imaraicuchus Dios chai jinatapuni cai mundota munacurka c’ata Churinta Korka tucuy jakai paipi creej ama huañan-a1, antes huiñay causaynijoy cananpaj.

Romanian: Fiindcà atât de mult a iubit Dumnezeu lumea, cà a dat pe singurul Lui Fiu, pentru cà oricine crede în El, sà nu piarà, ci sà aibà viatza vecinicà.

Russian:

Samoan: Awa wa faapea lava ona alofa mai o le Atua i le lalolagi wa ia au mai ai lona Atalii e toatasi, ina ia le fano se tasi e faatuatua ia te ia a ia maua e ia le ola e faavavau.

Serbian  (WBTC translation)

Shona SHD: Nokuti Mnari wakada nyika nokudaro, kuti wakapa Mnanakomana wake wakaberekwa mumne woga, kuti aninani unotenda kwaari, arege kufa, asi ave novupenyu bgusingaperi.

Slovak: Lebo tak Boh miloval svet, že dal svojho jediného Syna, aby nik, kto v neho verí, nezahynul, ale mal večný život.

Slovenian: Lebo tak Boh miloval svet, že svojho jednorodeného Syna dal, aby nezahynul, ale večný život mal každý, kto verí v Neho.

Somali, Af-Soomaali, Af-maxaad tiri  (UBS translation): Ilaah intuu dunida jacayl u qabay ayuu siiyey Wiilkiisa keliya oo dhashay in mid kastoo isaga rumaystaa uusan lumin laakiinse uu lahaado nolosha weligeed ah. Ilaah Wiilka uguma soo dirin dunida inuu xukumo dunida, laakiin wuxuu u soo diray inay dunidu ku badbaaddo isaga.

Sotho (Northern): 16Gobane Modimo o ratile lefase gakaakaa, a ba a le nea Morwa wa gagwe e a tswetšwego a nnoši, gore mang le mang e a mo dumetšego a se ke a lahlega, a be le bophelo bjo bo sa felego.

Sotho (Southern): 16Hobane Modimo o ratile lefatshe hakalo, o bile wa le nea Mora wa wona ya tswetsweng a nnotshi; hore e mong le e mong ya dumelang ho yena, a se ke a timela, a mpe a be le bophelo bo sa feleng.


Spanish: Porque de tal manera amó Dios al mundo, que dió a su Hijo unigénito, para que todo aquel que cree en él, no perezca, mas tenga vida eterna.

Swahili: 16Maana Mungu aliupenda ulimwengu hivi hata akamtoa Mwana wake wa pekee, ili kila amwaminiye asipotee, bali awe na uhai wa milele

Swahili, Congo: Kwa maana jinsi hii Mungu aliupenda ulimwengu, hata akamtoa Mwanawe pekee, ili kila mtu amwaminiye asipotee, bali awe na uzima wa milele.

Tetun: 16Naꞌi Maromak nadomi ema raiklaran, toꞌo Nia solok Oan Mane mesak mai raiklaran neꞌe. Hodi nunia, ema hotu-hotu mak fiar baa Oan, la kona kastikar mak sasa faꞌe sia nosi Naꞌi Maromak ona, mais sia netan moris nima-nimak no Nia.

Tok Pisin: “God i gat wanpela Pikinini tasol i stap. Tasol God i laikim tumas olgeta manmeri bilong graun, olsem na em i givim dispela wanpela Pikinini long ol. Em i mekim olsem bilong olgeta manmeri i bilip long em ol i no ken lus. Nogat. Bai ol i kisim laip i stap gut oltaim oltaim.

Tswana: 16Gonne Modimo o ratile lefatshe mo go kalo, mo o bileng wa le neela Morwaa-ona yo o tsetsweng a le esi, gore mongwe le mongwe yo o dumelang mo go ene a se ka a latlhega, mme a nne le bophelo jo bo sa khutleng.

Turkish: «Çünkü Tanrı dünyayı o kadar çok sevdi ki, biricik Oğlunu verdi. Öyle ki, O’na iman edenlerin hiçbiri mahvolmasın, ama hepsi sonsuz yaşama kavuşsun.

Ukrainian UKR: Tak bo polyubiv Bog syvit, qo Sina svogo edinorodnogo dav, qob kozhen, viruyujii v Neggo, ne pogib, a mav zhitte vijne.

Uzbek UZB Zero Hudo olamni xunjalik sevdiki, Wzining yagona Wglini berdi, toki Unga ixongan har bir kixi halok bwlmasin, balki abadiy hayotga erixsin.

 

NOTE: For the following languages, go to:

Bosnian: http://www.scriptureearth.org/00i-Scripture_Index.php?sortby=lang&name=bos&ROD_Code=00000&Variant_Code=

Dhivehi: http://www.scriptureearth.org/00i-Scripture_Index.php?sortby=lang&name=div&ROD_Code=00000&Variant_Code=

There were some I haven’t found yet:  Kyrgyz,  Luxembourghish, Moldovian,  Montenegrin, Hiri Motu… BUT I DID FIND THIS:

FOR THE ENTIRE BIBLE IN 1500 LANGUAGES, GO TO scriptureearth.org

Posted in answers to prayer, friends, interesting people, Jesus Christ, prayer, Scripture, Uncategorized | Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , | 1 Comment